why did jesus change levi to matthew

why did jesus change levi to matthew

Biblical Evidence : Read Mark 2:13-14. Jesus' death by crucifixion was the worst death that anybody would have to endure. Ps. Nevertheless, it is conceivable that the two verses in Matthew 9:9 and 10:3 were the basis for why this Gospel was later ascribed to Matthew. [41] Contra Edwards, Hebrew Gospel, 8 and Petri Luomanen, Recovering Jewish-Christian Sects and Gospels (Leiden: Brill, 2012), 12326. Jesus speaking or understanding Greek is the least controversial of the three. There is a lot of controversy in recent centuries about that subject. He may call peop Answer (1 of 3): In Mark, the first New Testament gospel written, Matthew and Levi are very definitely two different people. They write new content and verify and edit content received from contributors. ill. 3). When Jesus called Levi, Jesus never told him, "Repent, and follow Me." Jesus only said, "Follow Me." Jesus sought out someone like Levi, who was in need of God's mercy and helped him to make a decision to follow Jesus; that is to turn to God. 4.9). The other Eleven were ordinary men. There are a number of Patristic and Medieval quotations that purportedly derive from a text that was commonly dubbed as the, James R. Edwards has revived the older position that Matthew was the author of the, Conversely, Papias may not have known the. Because of that, Levi later threw a party at his house and invited his sinner friends to meet Jesus. [14] For the theory that Matthew was either the founder of a putative Matthean community or the source of their traditions, see Pesch, Levi-Matthus, 56; Gundry, Old Testament, 184; Hill, Matthew, 5354, 173; Gnilka, Matthusevangelium, 1.331; Davies and Allison, Matthew VIIIXVIII, 2.99; Hagner, Matthew 113, xlvi; John Nolland, The Gospel of Matthew, NIGTC (Grand Rapids: Eerdmans, 2005), 3-4; Witherington III, Matthew, 5, 29; Craig S. Keener, The Gospel of Matthew: A Socio-Rhetorical Commentary (Grand Rapids: Eerdmans, 2009), 40; Bauckham, Eyewitnesses, 111. Teilband 1, ed. [23] They render the verb hermeneuein as meaning to mediate or to interpret rather than to translate.[24] Hence, Krzinger identifies the each one (hekastos) who interpreted according to their ability as the evangelists conveying oral Jesus traditions in a new literary medium;[25] Gundry takes the referent to be the expositors who expounded on Matthews text. Magi, or "wise men," were royal counselors. The thesis that the first canonical Gospel was published under the name of a pseudonym is defended by George D. Kilpatrick. Levi - who the Bible tells us was also named Matthew - was a Jew and a tax collector. Jesus casually says to Levi the tax collector,follow me and Levi got up and followed him. Just like that. Impossible!"[3]. [17] W. D. Davies and Dale C. Allison (A Critical and Exegetical Commentary on The Gospel According to Saint Matthew. If these are all references to the same James, that would make James son of Alphaeus the author of the Book of James and one of the three men Paul called "pillars" of the church. Religion is "a matter between every man and his maker, in which no other, & far less the public, [has] a . A few scholars have likened Papiass oracles to a testimonium source or collection of prophetic proof-texts from the Hebrew Bible that were translated and integrated into the Gospel of Matthew. This is a quite different case from that of an individual having both a Semitic and a Greek or Latin name, as well as from that of an individual having a Semitic name and also a nickname or family name."[7]. The Ipuwer PapyrusWere The 10 Biblical Plagues Real? The fishermen who followed Jesus, and some became His Apostles, had to pay taxes on fishing licenses and perhaps on their daily catch. The text of Matthew in its final form, on the other hand, may be a better point of contrast for Marks narrative, and Q would not have an advantage over it if Q originated in Greek as well. [2] For some examples, see Robert Gundry, The Use of the Old Testament in St. Matthews Gospel: With Special Reference to the Messianic Hope(Leiden: Brill, 1975), 183; David Hill, The Gospel of Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 1972), 1; R. T. France, Matthew: Evangelist and Teacher (Grand Rapids: Zondervan, 1989), 6768; Leon Morris, The Gospel according to Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 1992), 14; Donald A. Hagner, Matthew 113 (Dallas: Word, 1993), lxxvi; D. A. Carson, Matthew: Chapters 1 through 12 (EBC; Grand Rapids: Zondervan, 1995), 1819; Grant R. Osbourne, Matthew, ECNT (Grand Rapids: Zondervan, 2010), 34; B. summer | 4.2K views, 92 likes, 102 loves, 53 comments, 67 shares, Facebook Watch Videos from The Ramp: His presence is here, worship with us at Summer. [43] Further, the Gospel according to the Ebionites features a pun that only works in Greek (cf. Indeed, Levi is Israel's priestly tribe, as stated in the Bible: "The priests the Levites the priests the Levites the priests the Levites" (Deuteronomy 17:9, 17:18, 18:1). Caseys efforts have been critiqued by Peter M. Head and P. J. Williams, Q Review TB 54.1 (2003): 13144. Matthew, the seventh apostle, was chosen by Andrew. It was to that man, the most despised of the despicable, to whom Jesus said, "Follow Me!" 30.1; Jerome, Matt. One theory is that Matthew went by the name Levi, or was simply of the tribe of Levi, and was re-named by Jesus as Matthew upon his call. 1.62), though these observations contradict Origens argument in his commentary above. [32] Harris J. Rendel, The Logia and the Gospels Contemporary Review 72 (1897): 341348; F. C. Grant, The Gospels: Their Origins and Growth (New York: Harper, 1957), 65, 144. 1.7; Irenaeus, haer. The Calling of St. Matthew, by Vittore Carpaccio, 1502. A minority view during the Patristic period was that Levi and Matthew were separate individuals. Regardless of how this name change is explained, this toll collector may have been trained in accounting and documenting records and may have been functionally bilingual or trilingual in order to converse with travellers moving between the territories of Philip and Antipas. People had to pay taxes to the *Romans. Frey, Die Fragmente des Nazorerevangeliums, 626; Gregory, Media, Video and Lectures From The Arizona Center for Judaic Studies of the University of Arizona, Teaching the Bible in Public Schools and Higher Ed, Scholars, Frauds, the Media and the Public, Essays on Minimalism from Bible and Interpretation, Final Reports on the Yehoash Inscription and James Ossuary from the Israeli Antiquities Authority, Essays on the James Ossuary and the Temple Tablet from Bible and Interpretation, University of Arizona, Center for Judaic Studies, Department of Archaeology and Art History, University of Evansville. The final option is that a non-extant Jewish Gospel stands behind Papiass reference to Matthews oracles or, at least, the New Testament Gospel that bears the name Matthew was mixed up with a Jewish Gospel circulating in Papiass milieu. Please refer to the appropriate style manual or other sources if you have any questions. How do we know that Matthew changed after Jesus called him? 3.39.1, 15), which subtly contrasts with an exclusive interest in the Lords logoi or sayings (3.39.14). Matthias was chosen to be one of the Apostles after Judas of Iscariot had betrayed Jesus and died ( Acts 1:26 NIV). St. Matthew, also called St. Matthew the Evangelist, St. Matthew the Apostle, or Levi, (flourished 1st century ce, Palestine; Western feast day September 21, Eastern feast day November 16), one of the Twelve Apostles of Jesus Christ and the traditional author of the first Synoptic Gospel (the Gospel According to Matthew). Likewise, Jerome prematurely announced that he had finished his translations of the Old and New Testaments when he just started the task (Vir. Gundry takes the referent to be the expositors who expounded on Matthews text. 29.9.4; 30.3.7; 30.13.2; 30.14.3) and Jerome (Epist. Wright --University of Arizona, Center for Judaic Studies At worst, they were charlatans, sycophants, and brutes (cf. Let us know if you have suggestions to improve this article (requires login). 4. Tradition notes his ministry in Judaea, after which he supposedly missioned to the East, suggesting Ethiopia and Persia. Pelag. How come only five disciples of Jesus Christ wrote books in the New Testament? Vose Seminary The Romans were their enemies. H. Gundry, 291. They were considered traitors because they worked for the despised Roman rulers. While He was on the cross, He cried out, "Eloi Eloi Lama Sabachthani," which means "My God, my God, why have you forsaken me?". Logion could be translated as an oracle or divine utterance. There were what the Jews called publicans aka tax collectors like Matthew who collected taxes for customs or tolls on imports, exports, and merchants who came to buy or sell in Israel. Rather, he plainly states, So Matthew composed the oracles in the Hebrew language and each person interpreted them as best he could (in Eusebius, h.e. Assuming that the identification of Matthew with Levi is correct, Matthew (probably meaning "Yahweh's Gift") would appear to be the Christian name of Levi (called by Mark "Levi the son of Alphaeus"), who had been employed as a tax collector in the service of Herod Antipas, tetrarch of Galilee. 1.9.9). [33] Some scholars equate Matthews oracles with the hypothetical sources Q or M supposedly underlying the double tradition shared by Matthew and Luke and the singly attested traditions in Matthews Gospel respectively. Vielhauer and Strecker, Jewish Christian Gospels, 167; Klijn. 3.39.16 with the Gospel according to the Hebrews in h.e. Levi had to keep very accurate records. [41], Papiass notice that Matthew addressed a Palestinian Jewish audience in their own vernacular language (i.e., Aramaic) was repeated in subsequent Patristic literature (e.g., Irenaeus, haer. [28] On the contrary, there are cases when dialektos is translated as a language even when it is not preceded by an article (e.g., Philo, Mos. [16] At first sight, this description seems like a poor match for the extant text entitled the Gospel according to Matthew, for it does not look like a translation of an Aramaic precursor. 29.9.4; 30.3.7; Jerome, Vir. After his conversion, Matthew ardently preached Jesus as Messiah to his Jewish community. Teilband 1, ed. It is beyond the scope of this paper to determine why Matthew was substituted for Levi. 18) or Origen (cf. Jonah was in the belly of the whale 4 days. Because Levis occupation was one that earned distrust and contempt everywhere, the scribes of the Pharisees criticized Jesus on seeing him eat with tax collectors and sinners, whereupon Jesus answered, I came not to call the righteous, but sinners (Mark 2:1517). As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collectors booth. The next disciple that Jesus called was Levi (Matthew). Perhaps most plain is the calling of the disciple Matthew, also known as Levi the tax collector. Contrary to Epiphaniuss assertions, he may have not had access to the Gospel according to the Hebrews at all, and scholars generally label his source, which frequently harmonizes passages in the Synoptic Gospels, as the Gospel according to the Ebionites to distinguish it from the former text. I have not come to call the righteous, but sinners., CLICK HERE for Jesus and the Pharisees article. 2.9.45.5; Origen, Jo. Because Levi's occupation was one that earned distrust and contempt everywhere, the scribes of the Pharisees criticized Jesus on seeing him eat with tax collectors and sinners, whereupon Jesus answered, "I came not to call the righteous, but sinners" (Mark 2:15-17). [19] Yet our access to Papias is mediated through Eusebius, so it is uncertain whether Eusebius interrupted an interconnected statement about both evangelists or juxtaposed two separate excerpts from Papias together. For an alternative approach, W. F. Albright and C. S. Mann speculate that an Aramaic source identified the toll collector as a Levite and that this was mistranslated as the personal name Levi in the Greek texts of Mark and Luke. David: So, Matthew was one of Christ's disciples. Christoph Markschies und Jens Schrter (Tbingen: Mohr Siebeck 2012), 606; Kok, Papias of Hierapolis, 4752; Andrew Gregory, The Gospel according to the Hebrews and the Gospel of the Ebionites (Oxford: Oxford University Press, 2017), 34, 78. Krzingers and Gundrys proposals have varying degrees of persuasiveness, but most scholars have not been swayed by their contention that Papiass words on Matthew have been misread through the centuries. 6.25.4; Epiphanius, Pan. Ultimately, the identification of Matthews oracles. [29] Thus, some scholars who otherwise defend the traditional authorship of Matthews Gospel admit that Papias erred in his belief about the original language in which it was written. Matthew, of course. Even if this guy gets over the fact that I'm a tax collector, how could he ever be interested in me? prol.) However, most scholars think that the tax collector Levi (not Zacchaeus) and Matthew were the same person based on these three verses: - Matthew 9:9 - "And as Jesus passed on from there, He saw a man, called Matthew, sitting in the tax office; and He *said to . News of his preaching and healing ministry was spreading far and wide. Hence, Eusebius corrected Irenaeus by substituting the Gospel according to the Hebrews as the Ebionitess preferred Gospel (h.e. The tax collector had already counted the cost.Sandra Sweeny Silver, Slaves Were Lifeless Tools in Ancient Rome, The Exotic Animal Business in Ancient Rome. Of course, their hippy-dippy ways are . (Matt. A minority view during the Patristic period was that Levi and Matthew were separate individuals. The important take-away from this detour through the Patristic testimonies was that the oldest tradition was that the evangelist Matthew published a text in Aramaic and left it to more qualified translators to translate it into the form that we have today as the Greek. Ward Powers enthusiastically endorses this line of reasoning in the following bold claim: "To have this evidence about the apostle Matthew his background, training, and employment in the Roman administration; his response to the call to follow Jesus; his appointment to the role and responsibility of apostle and to believe that he would. 3. The First Disciples [Matthew 4:18-22, Luke 5:1-11, John 1:35-51] . In Matthew, because of the use of Q and Matthew's theological organization, there is stress on Jesus as teacher, his sharpening or radicalizing of the Law in an eschatological context; and Jesus is presented not in secret but as an openly proclaimed Messiah, King, and Judge. The meaning in Hebrew of the word day always means a 24 hour period of time. Christoph Markschies und Jens Schrter (Tbingen: Mohr Siebeck 2012), 62354. Even Jesus acknowledges the hatred people had for tax collectors: " If they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector" (Matthew 18:17). He invited his friends to a feast, where they could meet Jesus. Mark 2:14; Luke 5:27), but some commentators factor this verse in as evidence for the Matthean authorship of the first canonical Gospel or, at a minimum, for one of its major sources. Excessive. [30] For instance, see France, Evangelist and Teacher, 6466; Morris, Matthew, 14; Carson, Matthew, 13 Osborne, Matthew, 34; Brown and Roberts, Matthew, 16. 5.10.3; Clement, in h.e. ill. 3) and, after comparing it to the textual fragments that he received from Jewish Christ-followers living in Beroea known as the Nazarenes, would translate the entire work. Encyclopaedia Britannica's editors oversee subject areas in which they have extensive knowledge, whether from years of experience gained by working on that content or via study for an advanced degree. As most of us know, the tax collector named Levi became Saint Matthew. According to Matthew 9:9 and Mark 2:14, Matthew was sitting by the customs house in Capernaum (near modern Almagor, Israel, on the Sea of Galilee) when Jesus called him into his company. , TSAJ 91 (Tbingen: Mohr Siebeck, 2002). Follow me, Jesus told him, and Levi got up and followed him. [10] For the debate over whether Mark 2:14 and 3:18 refer to the same individual or to two different individuals named Alphaeus, see Bauckham, Jesus and the Eyewitnesses, 87n.17. [47] Whatever the case, Jerome slowly distanced himself from his earlier confident declarations that the Nazarenes had the original Matthean Gospel in their possession (cf. While Jesus was having dinner at Matthews house, many tax collectors and sinners came and ate with him and his disciples. Our editors will review what youve submitted and determine whether to revise the article. He offered something infinitely better. Mark 16:1),[11] though this example differs slightly from Matthew 9:9 inasmuch as the woman is left unnamed. Several theories have been offered to account for why the toll collector Levi was re-named Matthew in Matthew 9:9 (cf. 3 Whatever their character, the line between astrology and astronomy was thin, if only because stargazing was respectable. Jesus sees value in all people. Whatever the case, Jerome slowly distanced himself from his earlier confident declarations that the Nazarenes had the original Matthean Gospel in their possession (cf. This leads Dennis MacDonald to maintain that Papiass supposition about the multiple translations of Matthews oracles was an explanation for the dissimilar Greek texts of Q and Matthew. He was one of the earlier followers of Jesus Christ. If Jesus proclaimed the 'Kingdom of God," sneered Pilate, let him die as "King of the Jews" (Mark 15:2,9,12,18,26). [30] Warren Carter underscores how Papiass erroneous supposition served to underline the antiquity of this gospel and link it to the apostles.[31], Another option is that Papias was referring to a lost source. Omissions? [20] Matthew Black, The Use of Rhetorical Terminology in Papias on Matthew and Mark JSNT 37 (1989): 32; Bauckham, Eyewitnesses, 222. [45] Luomanen, Jewish-Christian Sects, 100101; Kok, Gospel according to the Hebrews, 41; Gregory, Gospel according to the Hebrews, 47, 47n.28. [10] Even so, most readers of the New Testament throughout history have taken the identification of Levi with Matthew for granted. There are sayings (Matt 13:3643) and stories. All of the harsh and disapproving things He could have or should have said to Matthew would have been justified as far as the culture around them was concerned. When the Pharisees saw this, they asked his disciples, Why does your teacher eat with tax collectors and sinners? On hearing this, Jesus said,It is not the healthy who need a doctor, but the sick. See W. F. Albright and C. S. Mann, Matthew, AB (Doubleday: New York, 1971), CLXXVIII. The debate over the authorship of Matthews Gospel usually focuses on the replacement of Levi, the son of Alphaeus, with Matthew (Matt 9:9; contra Mark 2:14; Luke 5:27) and the addition of the descriptor the toll collector after Matthews name (Matt 10:3; contra Mark 3:18; Luke 6:15; Acts 1:13). The most natural reading is that a language was meant by the combination of the noun. A large crowd came to him, and he began to teach them. There is no indication that Matthew wrote anything (contra John 21:24; Moreover, Matthew hardly features more as a character in the narrative than in the other two Synoptic Gospels to be the key source of the Matthean traditions. March 2020. Matthew, who is also Levi, and who from a publican came to be an apostle, first of all composed a Gospel of Christ in Judaea in the Hebrew language and characters for the benefit of those of the circumcision who had believed. [4] When Origen of Alexandria searched for a parallel for why Saul was surnamed Paul in the preface of his Commentary on Romans, he pointed out that the same individual appears under different names in Matthew 9:9 and Luke 5:27 (PG 14.836). 58 Matthew seems to have written his Gospel primarily to the: Jews 2:1-10; Acts 8:9-24). ill. 2), but several of his quotations were lifted from previous Greek texts penned by figures such as Ignatius (cf. For the theory that Matthew was either the founder of a putative Matthean community or the source of their traditions, see Pesch, Levi-Matthus, 56; Gundry. Fellow citizens considered him a social outcast who was a traitor to their nation. But Pilate replied, I imagine, "What happens in Jerusalem, stays in . Saint Matthew made a very small decision at the time that ended up not only affecting his life, and the people of his time, but he made a choice that affected all of mankind in the future as well. In many Western Christian traditions, there are 12 days of Christmas, culminating around . One did not give up collecting taxes for the Romans on a whim and expect to ever return. 2) Jesus explains his action in having a meal with tax collectors and sin-ners by saying "Go and learn what it means 'I desire mercy and not sacri-fice'" (Matt 9,13; Hos 6,6). He being a Hebrew wrote in Hebrew, that is, his own tongue and most fluently; while things which were eloquently written in Hebrew were more eloquently turned into Greek. Jerome, 382 AD On Illustrious Men, Book V. This writer will go with the early church writers who were within a few hundred years from Matthew and the other people who knew Jesus rather than with unproven theories several thousands of years away from sources. Matthew 9:9-13 begins with Jesus calling Matthew, a tax collector, to follow Him as His disciple. The Western reading attested in Codex Bezae that switched Thaddaeus with Lebbaeus, the Latinized form of Levi, in the list of the twelve apostles in Mark 3:18, influenced the textual transmission of Matthew 10:3. Perhaps most plain is the calling of the disciple Matthew, also known as Levi the tax collector. The story of Matthew's calling shows us the amazing power of God's grace and how it transforms people and become extraordinary servants of our Creator. What created confusion was that Irenaeus reported that Jewish Christ followers who were called Ebionites or poor ones had a special affinity for Matthews Gospel, just as Marcion was inclined toward Lukes Gospel and Valentinus toward Johns Gospel (haer. Maybe Jesus had seen Levi often as he sat in his chair with his table, papyrus, quill and ink made from carbon (soot or lampblack), water and gum arabic, a natural gum from the acacia tree used to control the inks viscosity when applied to the papyrus. In the Christian Bible, he was cited as one of the Jesus' apostles. in Mt. Marys Perpetual Virginity & Jesus Brothers, Why Pollen on the Shroud of Turin Proves it is Real, Christian Inscriptions in Roman Catacombs, Eruption Of Mt. This article was most recently revised and updated by, https://www.britannica.com/biography/Saint-Matthew, McClintock and Strong Biblical Cyclopedia - Biography of Matthew, Catholic Online - Biography of St. Matthew, Catholic Information Network - St. Matthew Apostle and Evangelist. [44] As for Jerome, he boasted that he translated the Gospel according to the Hebrews (e.g., Vir. So it is more than probable that Matthew or someone else translated Matthews biography of Christ into Greek in order to spread the Good News beyond the Jews. Among these repetitions are: variations of Mattathias (five times), Jesus (twice), Joseph (three times), Simeon (Semein), Levi (twice), and Melchi (twice). 2. This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions. ill. They contend that the conjunction oun (therefore) in Papiass statement about Matthew (3.39.16) was connected to his prior statement about Mark (3.39.15), entailing that Matthew published his narrative of Jesuss life in response to the perceived shortcomings of Marks account. [23] Krzinger, Papias, 24, 3342; cf. Numerous textual indications point to an author who was a Jewish Christian writing for Christians of similar background. 1. Jesus was very popular in the Capernaum area where He and Levi lived and it is sure Levi had seen and heard the Nazarene. Verse 15. There were, however, at the time of Christ and the Apostles two languages spoken by JewsAramaic and Greek. This is not a solitary occurrence within Matthews Gospel: the evangelist inserted the mother of the sons of Zebedee into one pericope (Matt 20:20; cf. Updates? Watchthe video below. While every effort has been made to follow citation style rules, there may be some discrepancies. Levi asked Jesus to come to dinner at his home. 5. Warren Carter underscores how Papiass erroneous supposition served to underline the antiquity of this gospel and link it to the apostles.. 16:18) Mark and Luke were probably stunned by Jesus' inclusion of a hated tax collector in His Twelve. Meier, The Vision of Matthew, 24; Luz, Matthew 820, 32, 32n.14. 1. Change the way you think and act, and believe (trust in, rely on, and adhere to) this Good News. Krzinger and Gundry insist that dialektos would be preceded by an article if a language was intended (cf. However, Mark . "And Peter was the chief . 40.9; Ezech. A beam of light illuminates the faces of the men at the table who are looking at Jesus Christ. Despite the pain and agony of the cross, Jesus chose to die for the sins of the world because He loves us. [46] Vielhauer and Strecker, Jewish Christian Gospels, 15465; Klijn, Jewish Christian Gospel Tradition, 29-30, 3132; Klauck, Apocryphal Gospels, 4351; Frey, Die Fragmente des Nazorerevangeliums, in Antike christliche Apokryphen in deutscher bersetzung. Tax collectors were hated by the Jews. R. McL. Consequently, the evangelist wrote Matthew into the Markan story of the toll collector in Matthew 9:9. Matthew (also known as Levi) doubtless was one of the tax collectors who responded to John the Baptist's call to repentance. [45] The majority position among the experts is that the fragments Jerome inherited from the Nazarenes do not derive from the Gospel according to the Hebrews but from a distinct work that scholars have designated as the Gospel according to the Nazarenes. As Jesus was having a meal in Levi's home, many tax collectors and sinners were eating with Jesus and his disciples . [16] This English translation of the Greek text is taken from Michael W. Holmes, editor, The Apostolic Fathers: Greek Texts and English Translations (rev. Brian McNeil (London: T&T Clark, 2003), 40; Jennifer Wright Knust, Early Christian Re-writing and the History of the Pericope Adulterae, JECS 14 (2006): 495n34; Norelli, Papia, 33132, 335; MacDonald, Two Shipwrecked Gospels, 14, 1922, 24653; Jrg Frey, Die Fragmente des Hebrerevangeliums, in Antike christliche Apokryphen in deutscher bersetzung.

Undervalued Property For Probate, James Earl Crittenden Lynch, California Coast Dispersed Camping, Rapper Dies In Car Crash 2020, Signs Your Soulmate Is Missing You, Articles W

why did jesus change levi to matthew

davis law firm settlementsWhatsApp Us